丫丫电子书 >> 玄幻魔法 >> 霍格沃茨之神奇动物在哪里?TXT下载 >> 霍格沃茨之神奇动物在哪里?章节列表 >> 霍格沃茨之神奇动物在哪里?最新章节

第一章 密林深处的酒馆

作者:菠萝屋的派大星 下载:霍格沃茨之神奇动物在哪里?TXT下载
    烈日在万里无云的高空上挂着。

    一望无际的森林中,一只银绿色的变形蜥蜴蜷缩着身子躲在树叶落下的阴影里,嘴巴张得大大的,努力排解着身体中的燥热。

    “艾伦,你确定是这个方向吗?我们都走了这么久了,怎么一个人影都没有发现?”

    一个二十来岁的女巫握着魔杖一挥,拦在她前方的灌木丛自动分开,出现了一条平整的小路。

    而且令人惊叹的是,随着她说话时的情绪起伏,她刚刚垂到肩膀上的头发颜色也在跟着不停的变动,就像冬日挂在圣诞树上的彩灯。

    听到她的问题,走在她身后的男孩低头看了看手中的羊皮纸。

    背面有着一个大大的黑色箭头,他每前进一步,箭头就会摇晃一下,放大一点点。

    他叫艾伦·唐克斯,格兰芬多的四年级学生,弗雷德·韦斯莱和乔治·韦斯莱的挚友。

    而且他还是一名穿越者,一个疯狂的神奇动物爱好者,经过四年的摸索学习,他觉得书本上的知识他都学得差不多了,为了进一步深造,他就给著名的纽特·斯卡曼德先生写了一封信,申请成为他的学生。

    幸运的是,纽特昨天来信答应愿意做他的老师,而且还让他今天来法国的这座森林里见面。

    “根据信上的指示,我们没有走错,而且就快到了,你可是即将要成为傲罗的人,有点耐心,尼法朵拉!”

    艾伦·唐克斯说道,当箭头铺满整张纸并且保持不动时,那就代表他们到达目的地了。

    尼法朵拉·唐克斯听见傲罗两个字嘴角微微仰起,但很快又因为艾伦叫了她的名字而瘪了下去,她转身用魔杖在艾伦的脑袋上轻轻敲了一下:“和你说过多少遍了,叫我唐克斯!早知道这么远还这么热,我就不来了,应该让妈妈和你一起!”

    “妈妈的野外旅行经验可比不上你,我亲爱的傲罗姐姐!”艾伦笑着夸赞道说道。

    唐克斯的头发瞬间变成了漂亮的粉红色,意味着她此时的心情非常愉快:“那还用你说,我在魔法部专门上过这方面的课,我......”

    她喋喋不休的夸赞着自己,艾伦的耳朵里却仿佛堵着两个塞子,置若罔闻的打量着周围的景色。

    他的目光穿过层层的枝丫,忽然在树杈间发现了一只漂亮的变形蜥蜴。

    艾伦惊喜的拍了拍唐克斯的肩膀,小声说道:“唐克斯,你快看那儿!”

    唐克斯意犹未尽的闭上嘴,眯着眼看向艾伦所指的方向。

    但唐克斯刚刚吵闹的声音似乎惊扰到了那只变形蜥蜴,她转头看过去的时候,变形蜥蜴已经缩小身躯,钻进了一个小小的缝隙里,所以她什么都没有看见。

    “你让我看什么?”唐克斯疑惑的问道。

    艾伦语气遗憾的说道:“刚刚那儿有一只变形蜥蜴,如果你能快一点,也许就能够看见了。”

    “是么?”唐克斯愣愣地点点头,忽然若有所思的看向艾伦,眼神有些危险,“你不会是不想听我的光辉事迹,故意在蒙我吧?”

    “那能啊!”艾伦眼神飘忽地走到了唐克斯的前方,虽然他刚刚确实是想让唐克斯欣赏那只变形蜥蜴,但心中也有一点点想要阻止她继续吹嘘的想法。

    毕竟都这么多年了,唐克斯的那些英勇事迹他早就听腻了。

    唐克斯快步走到艾伦的身边说道:“哦?那你说说,我刚刚都说了些什么?”

    “你说你上次和沙克尔先生一起在翻倒巷抓住了一批贩卖人体器官的巫师,而且还和穆迪先生.......”艾伦不假思索的张嘴说道。

    “停!”唐克斯高高地举起手,大声说道。

    “怎么了,有什么地方不对吗?”艾伦在脑中快速回忆了一下,他好像并没有说错,唐克斯以前就是这么和他吹嘘的,难道唐克斯现在又换词了?

    “那些都是我上次和你说的!”唐克斯冰冷的眼神打量着艾伦,她此时展现出了一名见习傲罗的出色记忆力,“你果然没有认真听,艾伦·唐克斯,你现在都学会骗我了!”

    “哈哈.......是吗?那也许是我记错了吧,毕竟你的事情在我心里都一样重要!”

    艾伦尴尬的咳嗽两声,敷衍一句,加快步伐甩开了唐克斯。

    “你这次别想糊弄过去!”唐克斯紧紧的跟在艾伦的身后。

    艾伦指着前方语速极快的说道:“没,唐克斯你看,那里好像有一个酒馆,走,我请你喝冰镇啤酒!”

    “酒馆?”唐克斯狐疑地说道,“你不会又在骗我吧?这么偏僻的地方怎么会有酒馆?”

    艾伦耸耸肩,给唐克斯让开一个身位,让她能够看见前方:“虽然我也不太相信,但事实的确如此。”

    唐克斯垫脚往前看了看,茂密的树林消失,出现了一个圆形的宽敞空地。

    一栋木材搭建而成的三层小楼矗立在左边的位置,门框上挂着一个破旧的牌匾,上面写着骷髅酒馆,周边还围着数十厘米高的栅栏。

    黄褐色的泥土地面上布满了纵横的车辙和脚印,看起来生意似乎不错,只是不知道那里来的这么多的客人。

    “还真是!”唐克斯惊异地睁大眼睛,大手一挥,“走,我们快点过去,而且我们还能问问那里的老板,看看斯卡曼德有没有去过,也免得我们继续在森林里乱窜!”

    “行!”艾伦点点头,随着唐克斯一起穿过栅栏,走到的小楼脚下,伸手敲了敲紧闭的店门,“请问有人吗?”

    稍过一会儿,里面才传出了声音:“有,有,麻烦你们稍等一会儿。”

    半分钟左右,木门吱呀地一声打开,上方悬挂的铃铛发出了清脆的叮铃声。

    一个脸皮皱巴巴的老头耷拉着眼睛侧身站在门口,挤出有些难看的笑容说道:“欢迎光临,你们可以叫我多拉,请进吧,两位客人。”

    “麻烦您了。”艾伦点点头,先于唐克斯走进了店里。

    从外来投射过来的阳光被布满蛛网、有些发黑的窗户挡住,里面有些灰暗,他只能勉强看清楚靠近里侧的桌子旁边围坐着几个人。

    他刚刚走进屋子那些人就飞速的转过头来,用警惕的眼神打量着他,仿佛他是突然造访的敌人。

    而且被他们盯着,艾伦的心不由得一紧,身上的汗毛微微竖起,就像前方围着的是几头凶猛的野兽。

    “哦,抱歉,抱歉,最近客人比较少,只有我的几位朋友在,所以没有开灯,你们是过来游玩的吗?”

    多利笑着挥了挥魔杖,挂在天花板上的灯亮起来,洒下了灰黄的灯光,屋里终于亮堂了一些。

    “没错,最近我们闲来无事,所以就想来亲近一下自然。”艾伦打量着那边的几人,他们已经回身埋下了头,遮挡住了他们的面目。

    “有问题!”艾伦暗自想到。

    “你们坐这里吧,这几张椅子我前不久才打扫过。”多利指了指房间中央的桌椅,接着说道,“那你们可来早了一些,要是再晚几个星期过来,那边的花谷的花就全开了,啧啧,那个场景想想都让人心情愉悦,不过,也有坏处,你们那时候来可能就很难有座位了。”

    “哦?那是挺令人遗憾,不过,我们到时候也可以过来看看。”艾伦说道。

    “啊.......你们别说了!”唐克斯坐到椅子上,靠着墙壁懒洋洋地说道,“老板,你快给我上两杯,不,一杯冰镇啤酒,给他随便上一杯饮料,这个天真是热死人了!”

    “抱歉,抱歉。”多利弯着腰说道,“您要的东西我马上就给您送过来。”

    不一会儿,多利的身旁就飘着两个大杯子走了回来,他把杯子放到桌上,说道:“请两位慢用,如果还有其他的需要,尽管叫我!”

    唐克斯毫不客气的端起一杯,咕嘟咕嘟的咽了几大口,畅快的欢呼了一声。

    “对了,老板。”艾伦叫住将要离开的多利,接着稍放低音量问道,“您最近在这儿有看见过一个叫纽特·斯卡曼德的人吗?”

    “纽特·斯卡曼德?”多利转身盯着艾伦,皱着眉问道,“一个拎着箱子的神奇动物学家?”

    艾伦点点头:“对,就是他,他最近来过这里吗?”

    “何止是来过啊,他就住在这儿,只不过现在出去了。”多利松开眉头,笑着说道,“如果您要找他的话,可以在这儿多待一会儿,他一般晚上的时候就会回来。”

    “谢谢您。”艾伦舒了口气,笑着说道。

    “不用。”多利摇摇头,转身离开了。

    艾伦低头看着面前的杯子,他刚刚看见多利悄悄用魔杖敲了一下杯子。

    目光刚投向杯子里面,液体表面漂浮的泡沫汇聚成了两个字:快走!

    艾伦的目光一凝,面不改色的把杯子推向了唐克斯:“姐姐,我不太喜欢喝这个,这杯给你喝吧,我再叫一杯。”

    “真挑剔,应该让妈妈好好改改你这个毛病!”

    唐克斯瞪了艾伦一眼,接过杯子又狠灌了一大口,也不知道她有没有看见那两个字。
本章结束
一定要记住丫丫电子书的网址:www.shuyy8.cc 第一时间欣赏《霍格沃茨之神奇动物在哪里?》最新章节! 作者:菠萝屋的派大星所写的《霍格沃茨之神奇动物在哪里?》为转载作品,霍格沃茨之神奇动物在哪里?全部版权为原作者所有
①如果您发现本小说霍格沃茨之神奇动物在哪里?最新章节,而丫丫电子书又没有更新,请联系我们更新,您的热心是对网站最大的支持。
②书友如发现霍格沃茨之神奇动物在哪里?内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。
③本小说霍格沃茨之神奇动物在哪里?仅代表作者个人的观点,与丫丫电子书的立场无关。
④如果您对霍格沃茨之神奇动物在哪里?作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

霍格沃茨之神奇动物在哪里?介绍:
当艾伦·唐克斯骑着赫布底里群岛黑龙飞临霍格沃茨城堡上空的时候,乌姆里奇面色苍白,语气颤抖的威胁道:“艾伦·唐克斯,如果你再不让火龙离开,我绝对会把你赶出学校!”
“没问题,我亲爱的教授!”
艾伦朝粉红色的癞蛤蟆露出一个友善的微笑,然后拍了拍火龙的脖子。
赫布底里群岛黑龙咆哮一声,张嘴吐着炙热的火焰,一往无前的俯冲下去。