张仪于是前往韩国,游说韩王说:“韩国地远山险百姓住在山中,五谷所生长,不是豆类而是麦,国家积储粮食不够二年,所见到士兵不超过二十万。秦国雄兵百万。崤山以东士兵穿上铠甲和头盔才可以会战,秦国人丢弃铠甲赤脚露体以趋敌,左提起人头,右挟持俘虏。攻城野战用孟贲、乌获之武士以攻击不服从秦国的弱小国家,无异于落下千钧之重于鸟蛋之上,一定没有剩下活人。大王不侍奉秦国,秦国下令出动甲兵占据宜阳,阻隔成皋,则大王韩国一分为二了。鸿台之宫殿,桑林之宛,不是大王所拥有。为大王考虑,不如侍奉秦国而攻击楚国,转祸为福而服从秦国,没有什么比这个更有利于韩国了。”韩王答应张仪。
张仪返回秦国报告,秦惠文王赐封张仪六座城池,赐封名号武信君。再派张仪向东游说齐王说:“合纵之术的人游说大王一定说:“三晋可以庇护齐国,广土众民,兵强将勇,虽然秦国雄兵百万,将没法奈何齐国。大王认为说的对而不考虑其实际,现在秦国、楚国娶妻嫁女,为兄弟二国;韩国奉献宜阳;大梁魏国献出河外;赵王入朝进见,割让河间以侍奉秦国。大王不侍奉秦国,秦逼迫韩国、大梁魏国进攻齐国南方土地,发动赵全部士兵,渡过清河,指定到达博关,临菑、即墨不是大王所拥有了!齐国被攻击的一天,虽然想要侍奉秦国,不可能得到了!”齐王答应张仪。
张仪离开齐国,向西游说赵王说:“大王统率天下诸侯以排斥秦,秦兵不敢出函谷关十五年。大王威势推行于崤山以东,秦国恐惧,整治军备,努力耕田储存粮食,愁居慑处,不敢动摇,唯恐大王有意责备。现在以大王力量,占领巴、蜀,兼并汉中郡,包围东西二周,守卫白马津。秦国虽然偏僻边远,然而内心忿懑不平忍着怒气未发作日子很久了。
本章结束